NPO法人、「まちおこし 結っこ(ゆいっこ)」の鎌田さんのご依頼により、30名規模の工場見学を引き受けることにしました。県内外からの大人数でのお客様の訪問は、はじめての経験となりました。40分の見学と20分間の質疑応答では、時間内には終えることができないほどの、活発なご質問をいただきました。時に言葉に詰まってしまうようなものがありましたが、純粋な興味からくる発想や着眼点は本当に尊いもので、かえって僕が勉強をさせていただきました。楽しく、仕事に遣り甲斐を見出した瞬間でもありました。
以下にその様子をご紹介します。
Inspection of the South Akita brewing team was taken over
Mr. Kamata of the “town renaissance Yuikko” of a NPO requested the factory tour from me. It is a factory tour of the outside of within the prefecture to a 30-person scale. The visit by a lot of people became the first sexual intercourse for me. They were the inspection for 40 minutes, and the questions and answers for 20 minutes. I received much question, so that it could not finish to within a time. I was surprised at a pure interest, and their way of thinking and focus. I felt pleasure for work.
I introduce the situation to below.
仕込蔵にこれだけの人数が入ることに驚きがあったのですが、はじめてこの空間を経験する方々には、興味深い場所なんだろうな、と気付かされました。熱気を帯びた質疑応答は、この場所で続いたのです。
I was surprised that the number like this goes into a preparation warehouse. It will be a place interesting to the first person to experience this space. Much questions and answers continued at this place.
工場見学の後、誘われて行った昼食の会場では、手捏ねのきりたんぽを炭火で焼くという贅沢な料理体験がありました。にぎる人の個性や一様でない焼き色の具合が、この催しの醍醐味のひとつです。
I was invited by lunch after the factory tour. At the hall, extravagant cooking experience of burning a handmade hotchpotch with rice bars by a charcoal fire was carried out. The condition of various sizes and baking colors thought that it was the real thrill of this event.
炭焼きしたきりたんぽに味噌だれを付けていきます。みんなでワイワイすすめていくと、世代を超えて、自然と笑みがこぼれていました。これに再び焼き目をつけて、味噌たんぽの出来上がりです。
Children attach bean paste to a hotchpotch with rice bars. When he recommended happily all together, he was laughing it as nature exceeding the generation. This is browned again and cooking is completed.
体験型のイヴェントでは、積極的なお客様の姿勢と活動自体の強みを感じました。このような動きが、これからの新しい提供(サーヴィス)のカタチになるのだろうと思います。ものをつくる人と買う人、サーヴィスをする側と受ける側。互いに共有できる部分を増やすことで、これまでの単なる消費に終わらない、“その先”が見えてくるのだと思いました。
There were many positive visitors in an experienced type event. Such a motion thinks that it will become future new service. Their eyes are promptly turned to experienced type activity, and I am impressed by you of the continued management. Those who build a thing, those who buy it and those who do service, and those who win popularity. It will not become simple consumption if a mutually sharable portion is increased. I thought that it became the continued consumption.