生活者、として。
幼いころから長く親しんだ居間。
冬には襖を閉め、火燵をかけて暖をとる。
夏には襖を開け、庭から玄関へと風を通す。
祖父母の特等席もあった。
軽度の来客に対応したり、親戚の子供が遊んでいたりと、
蔵元であることから、憩いの場と仕事の場が混在する、
今となっては奇妙な空間だ。
実際、工場までを見渡すことができ、玄関の様子も知ることができる。
人の流れの中心にあり、奥には来客用の座敷と庭が広がる。
時代は変わり、旧来の居間は、現在の生活の様子よりも、
かつての文化そのものとして見られるようになった。
この場所でどう生活し、後に伝えていくのか。
時代に問われている気がした。
時代に問われている気がした。
Living room
Consider it as a citizen.
The living room which was familiar for a long time from the time when I am young.
We shut a sliding door in winter, and we warm ourselves, covering a kotatsu.
We open a sliding door in summer and let a wind pass from the yard to the door.
When saying so, grandparents’ special seat was located in the living room.
Here, it corresponded to the slight visitor and the relative’s child was playing.
Since we are distillers, this is a place of recreation and relaxation, and is a place of work.
It is strange space now.
I can overlook even a factory and can also actually know the situation of the door here.
It is at the center of people’s stream here, and a guest room and the yard are located in the back.
A time changes and an old living room came to be seen as once culture rather than the situation of the present life.
How do you live and tell later at this place?
I felt that the time was asked.
起居室
請作為生活者。
我從年幼的時候開始很長地愛好的起居室。
我們冬天關閉隔扇,被爐取暖。
我們夏天開隔扇,從庭園向門口通過風。
那麼說來,起居室有祖父母的特等座位。
在這裡對應輕度的來客,或者親屬的孩子在玩。
因為我們倉庫管理者,這裡是是休息的場,工作的場。
是現在奇怪的空間。
實際,在這裡我能縱覽工廠,也能了解門口的情況。
這裡在人的流動中心,裡頭有客廳和庭園。
時代變化,從前的起居室,比現在的生活的情況都,試著作為以前的文化能變得。
在這個地方怎樣生活,後邊傳達?
我感到了時代被問的氣。
Consider it as a citizen.
The living room which was familiar for a long time from the time when I am young.
We shut a sliding door in winter, and we warm ourselves, covering a kotatsu.
We open a sliding door in summer and let a wind pass from the yard to the door.
When saying so, grandparents’ special seat was located in the living room.
Here, it corresponded to the slight visitor and the relative’s child was playing.
Since we are distillers, this is a place of recreation and relaxation, and is a place of work.
It is strange space now.
I can overlook even a factory and can also actually know the situation of the door here.
It is at the center of people’s stream here, and a guest room and the yard are located in the back.
A time changes and an old living room came to be seen as once culture rather than the situation of the present life.
How do you live and tell later at this place?
I felt that the time was asked.
起居室
請作為生活者。
我從年幼的時候開始很長地愛好的起居室。
我們冬天關閉隔扇,被爐取暖。
我們夏天開隔扇,從庭園向門口通過風。
那麼說來,起居室有祖父母的特等座位。
在這裡對應輕度的來客,或者親屬的孩子在玩。
因為我們倉庫管理者,這裡是是休息的場,工作的場。
是現在奇怪的空間。
實際,在這裡我能縱覽工廠,也能了解門口的情況。
這裡在人的流動中心,裡頭有客廳和庭園。
時代變化,從前的起居室,比現在的生活的情況都,試著作為以前的文化能變得。
在這個地方怎樣生活,後邊傳達?
我感到了時代被問的氣。