• 露地の強み。
    お隣の畑で出来た苺をいただいた。
    昨年に植えたもので、
    大きく甘味のある品種だそうだ。
    まじまじと見てみると、
    ヘタがしっかりとして青々としていたり、
    表面に薄い毛がびっしりと生えているのに気付いた。
    自然の中でたくましく育った、
    こんな野性味が好きだ。

    Strawberry
    Goodness of alley cultivation.
    I got the strawberry that was able to be done in the next field.
    I hear that this strawberry is a kind in the one planted last year with sweetness greatly.
    It grew up naturally, and I like such wild a taste.

  • 筍御飯

    ほんわか、の正体。
    筍御飯の香りが、
    食卓に春を知らせる。
    春の陽気と香りが、
    ふわふわとうつろう。
    毎年経験する
    このほんわかした香りは、
    土の匂いだと気付いた。

    材料(4人分)
    米・・・・・・・・・・・・・・3カップ
    たけのこ・・・・・・・・・・・300g
    油揚げ・・・・・・・・・・・・3枚
    人参・・・・・・・・・・・・・1/2本
    鶏肉・・・・・・・・・・・・・100g
    白露醤油・・・・・・・・・・・大さじ3
    砂糖・・・・・・・・・・・・・大さじ1
    みりん・・・・・・・・・・・・大さじ1
    だし汁・・・・・・・・・・・・1カップ
    木の芽・・・・・・・・・・・・少々
    作り方
    ①筍は茹でて水にさらしておく。米を研ぎ、1時間ほど水に浸しておく。油揚げは油抜きする。
    ②筍は薄い斜め切り、油揚げは細切り、鶏肉は一口大に切る。
    ③はじめに筍、人参、油揚げを各調味料で煮る。さらに鶏肉を加え、4~5分煮て火を止める。このとき、具と煮汁に分けておく。
    ④米をざるにあけて、水気を切ってから炊飯器に入れ、②の煮汁と水を入れ、米と同量の水加減になるようにし、塩小さじ1と酒大さじ1を加え、具も加えて炊き上げる。
    ④炊き上がったら数十分ほど蒸らし、全体をかき混ぜて出来上がり。
    Bamboo shoot rice
    The real nature of the fragrance of the spring.
    I think that it was spring when I smell of the bamboo shoot rice.
    Of the spring become cheerful, and the area is filled with the fragrance.
    I noticed that this fragrance was a smell of the soil.

  • 桜餅

    薫る、春。
    塩漬けにした桜の葉が
    周囲に春を匂わせる。
    香から思い出す春の記憶は、
    ぽかぽかで淡紅色で気持ちがいい。

    SAKURAMOCHI
    (Rice cake with the leaf of cherry blossoms of salting.)

    Smell of spring
    It smells good from the leaf of cherry blossoms of salting.
    Spring comes soon.
    My image in spring is warmth, and a pink color.

  • 丸茄子の置き漬け

    おいたまま。
    茄子が旬になるころ、
    小ぶりな丸茄子を米糀で漬け始める。
    漬け始めから一ヶ月でも三ヶ月でも、
    漬け込みすぎにならないことから
    地元では「置き漬け」と呼ばれている。
    味のしみわたった丸茄子は
    鮮やかな紫と真っ白の対比が美しかった。

    材料
    丸茄子・・・・・・・・・・・・4kg
    米・・・・・・・・・・・・・・一升
    米糀・・・・・・・・・・・・・一升
    ざらめ・・・・・・・・・・・・1kg
    塩・・・・・・・・・・・・・・500g弱
    からしまたは唐辛子・・・・・・適量
    ミョウバン・・・・・・・・・・少々
    作り方
    ①茄子にミョウバンをまぶす。
    ②炊いた米と米糀を熱いうちに混ぜ合わせ、密封して一晩置き発酵を進める。
    ③ざらめと塩、からし(または唐辛子)適量を混ぜ合わせ樽の底に入れる。
    ④茄子のヘタを下にして漬け込み、漬け込み床と茄子を交互に入れ、層をつくるように漬け込む。
    ⑤おおよそ一ヶ月置いたらできあがり。

    OKIZUKE
    (Pickle of eggplant)

    Leave it at time
    When the eggplant becomes in season, we begin to pickle the eggplant.
    Because pickles of this eggplant do not have the problem in the taste however much it takes time, it is called, “OKIZUKE”.
    Purple and the white of this pickles are beautiful.

  • みそドレッシング

    若さで“さっぱり”
    コクで“しっかり”。

    熟成一年の爽やかな、味噌。
    熟成三年のしっかりした、味噌。
    合わせる割合を変えると、
    料理の表情も変わる。
    年月の経過はおもしろく、
    おいしくなる。

    材料(4人前)
    秋田味噌(つぶ)・・・・・・・大さじ2/3
    三年味噌・・・・・・・・・・・大さじ1/3
    酢・・・・・・・・・・・・・・大さじ2
    みりん・・・・・・・・・・・・大さじ1
    すり白ごま・・・・・・・・・・大さじ1
    ごま油・・・・・・・・・・・・大さじ1
    おろしにんにく・・・・・・・・少々
    おろししょうが・・・・・・・・少々
    一味唐辛子・・・・・・・・・・少々
    塩、胡椒・・・・・・・・・・・少々
    作り方
    ①塩、胡椒以外をボールでよく混ぜ合わせる。
    ②最後に塩、胡椒で味を調える。
    (粒味噌を使い、糀や大豆がそのまま入るのが特徴です。味噌は胡椒とも相性がいいです。お豆腐にかけたり、お肉のもみダレとしてもおいしくいただけます。)
    Miso dressing
    Freshness and rich flavor
    The miso with a short ripe period is fresh. The miso with a long ripe period has rich flavor.
    If they mix, the dish which I used it for will become delicious.