• ゴヨウキキ茂助セレクトショップ開店のお知らせ

    ―それは、1867年創業ヤマモ味噌醤油醸造元、初代・高橋茂助が醸造業を立ち上げる以前の物語。皆瀬川の橋の袂、岩崎では物流が常に盛んであった。ここでは調味料や生鮮食品をはじめとする生活の食料品から、当時贅沢品とされる酒、タバコの嗜好品に至るまでを網羅し、幕末の激動の時代に商人として時代を生き抜こうとした“御用聞き”が存在した。この“御用聞き”こそがヤマモ味噌醤油醸造元の前身である。
    かつての記憶を呼び起こし、醸造に従事しながらも、現代にも重宝する“ゴヨウキキ”として皆様のお役に立ちたいと考えております。私共が特別に選んだ商品をわずかながらご紹介していきます。味噌、醤油共々、どうぞよろしくお願いします。

    Information of Goyoukiki Mosuke Select Shop opening

    ―This story is, before Mosuke Takahashi, the founder of Yamamo Miso and Soy Sauce Brewing Company start brewing industry in 1867. Iwasaki of the town with the bridge built over Minase river was always prosperous in the physical distribution. Here, the luxury goods of the alcohol used as a luxury those days and tobacco were circulating from the food of the lives including a seasoning or a perishable food. The “order taker” who tried to survive a time as a merchant existed in the tumultuous time of the end of Edo Period. This “order taker” is the past of amamo Miso and Soy Sauce Brewing Company
    We continue brewing. I think that we would like to be helpful as present-day “Goyoukiki” in addition. We introduce specially selected goods. I would appreciate your favor. GMSS

    Goyoukiki Mosuke Select Shop開張的告知
    ―這個故事是1867年,Yamamo味噌醤油釀造商的第一代傳人・高橋茂助啟動釀造業以前。有皆瀬川架起的橋的街的岩崎物流經常繁盛。由在這裡以調料和新鮮食品為首的生活的食品,當時被認為是鋪張品酒,香煙的嗜好品流通著。在幕府的末期的動盪的時代作為商人在時代打算活下去的”推銷員”存在了。正是這個”推銷員”Yamamo味噌醤油釀造商的前身。
    我們持續釀造。還有我們想作為現代的”推銷員”對有用。我都介紹特別地選擇的商品。請多關照。
    ゴヨウキキ茂助セレクトショップは、ヤマモ味噌醤油醸造元の玄関口に位置しております。これまで様々なお客様から、祝の贈り物等、各種ご依頼をいただきました。それらは、お客様の素直なお気持ちと、熨斗や書を含めた製品の細部に至るまでの綿密な打ち合わせで出来上がっております。この場所は、そのようなお心遣いをかたちにする場でありたいと思い、このたびの開店となりました。
    また、当セレクトショップは、買付、開発、管理を務める、七代目・高橋泰によるところが多数ございます。そのため、高橋が不在の際、不用意に店を構えることをいたしておりません。お手数ですが、当店にご関心をお持ちのお客様は、ご予約を含め、開店の有無をお確かめのうえ、お越しいただきたいと思います。よろしくお願いいたします。
    Goyoukiki Mosuke Select Shop is located in the vestibule leading to the outside of Yamamo Miso and Soy Sauce Brewing Company. Our company obtained the order of various presents from many visitors. They are done in the pile of the fine arrangement with a visitor. I would like to make this place into the place which can do such exchange of opinions. 
    Moreover, there are many places depended on explanation of Yasushi Takahashi, the seventh generation of Mosuke Takahashi which enacts purchase, development, and management. Therefore, a store is not opened when Takahashi is absent. Sorry to trouble you, but those who are interested in a select shop are more sane, and also please come the existence of openings, such as reservation. Thank you for your consideration. 
    Goyoukiki Mosuke Select Shop,位於Yamamo味噌醤油釀造商的玄關口。敝社,從多的顧客,領受了各種禮物的訂購。那些,與顧客的細小的洽商的堆垛完成著。我想要這個地方,那樣的意見交換能的地方。
    還有,有由擔任經常去買,開發,管理,第七代傳人・高橋泰的說明的地方大量。為此,高橋不開不在時候,店。麻煩您,對Select Shop有興趣的人,給預約等開張的有無確認的上面,光臨。請多關照。
    OPEN / 11:00 – 16:00
    CLOSED / Sunday, Public Holiday
    124 Iwasaki, Yuzawa-shi, Akita 0120801 Japan
    tel / +81-(0)183-73-2902
    fax / +81-(0)183-73-1829
  • 雪空


    かじかむ指先。


    道端の雪だるまに、顔が綻ぶときがある。

    一向に止まぬ雪を、恨めしく思うことがある。

    天候に戸惑い、従い、抗うときがある、雪国。


    帰省した矢先の時分、雪による労働を、
    「生産性がない」のひと言で切り捨てたときがあった。
    地の性をひと言で云うは、なんと愚かなことか。



    まもるもの、すてるもの、

    やるべきこと、やらねばならぬこと。

    そのすべてに人の心が或る。

    だからこの地は紡がれ、いまが或る。



    そう、雪の塊に謂っては、かじかむ指先。

    イテテテテ。





    Snow sky



    The fingertip which is numb with cold. 




    We smile seeing a wayside snowman. 

    We regard as hateful the snow which it does not stop. 

    The people of a snowy country are bewildered by the weather, and follow and resist it. 



    When I went back for the first time, I said snowy work “There is no productivity.” 

    It is foolish to say the characteristic of the area at a word. 



    What is protected. What is thrown away. 

    What should be done. It must do. 

    The all have people’s mind. 

    Therefore, this ground is inherited and there is now. 



    I work by telling a snowy lump such a thing. 

    My fingertip is numb with cold and painful. 








    將要下雪的天空



    凍僵的指尖。




    我們看道旁的雪人微笑。

    我們可憎地想永遠的雪。

    多雪的地方的人們為天氣躊躇,跟隨,反抗。



    我第一次回家時,我把雪的工作稱為了「沒有生產率」。

    用一句話把地域的特性稱為,是愚蠢事。



    守護東西。扔掉東西。

    應該做事。必須做事。

    那個全部有人的心。

    因此這個地被繼承,有現在。



    我對雪的塊兒說那樣的事工作。

    我的指尖凍僵痛。


     

  • 五代目の帳面

    続けていくこと、逞しくあること。

    年を新たにし、改めて、社の取り組みを考える。
    ―“外”に向けた動きだけではなく、同時に、“内”に向けた動きも必要である。
    ―そして、それは、“新しいもの”と“古いもの”にも云える。

    The notebook of the 5th generation of Mosuke Takahashi 

    It continues muscularly.

    Renewing a year, I consider the measure of a company anew.
    ―The move “outside” towards also requires the move towards “inside” simultaneously.
    ―It can be said to “a new thing” and “an old thing.”

    第五代的本子

    健壮地继续。

    重新做年,我重新,考虑公司的工作。
    ―为”外边”的为活动,同时,为”里面”的活动也需要。
    ―那个,与“新东西”从”旧东西”云也获得。

    これを機に、かつて心に留めた古い帳面を、蔵の奥からひっぱり出した。
    深い黒色や紺色のカヴァーには、金色の社名が施されている。
    所どころ、角は擦り減り、陽に焼かれ、色は褪せている。
    I took out the worried old notebook from the back of the warehouse.
    It is those black with deep one, and a dark blue cover, and the company name is golden.
    Those angles are worn out, can be burned explicitly and are fading.

    我从仓库里头拿出了在意的旧的本子。
    那些之一是深的黑色和藏青色的填补,社名是金色。
    那些的角擦减少,在表面燃烧褪色。

    時化たページには、藍のラフなペン書きや、屋号の朱、
    五代目名入りの印さえ、見受けられた。
    僕の目に、世代を超えたテキストが映る。
    Old Paige had the vermilion of rough indigo pen writing or a shop name.
    I also found the mark of the 5th generation entering noted.
    The notebook beyond the time of unexpected is reflected in my eyes.

    在旧的页上(里),有蓝色随便的笔式示波器和商号的朱红色。
    我第五代的名的符号也发现了。
    我的眼,显现超越出乎预料的时候的本子。

    五代目を直接知ることはなかった。
    「家業を続けていくこと、逞しくあること。」
    それは不思議と、はっきりと思った、新年。
    僕たちの、新しい年、あたらしい年!
    I do not know the 5th generation directly.
    “Still continue trade muscularly.” 
    I regarded it as wonderful clearly. 
    New year. Our new year!
    我直接不知道第五代。
    「尽管如此,健壮地持续家传的行业的。」
    我与惊奇,清楚考虑那个。
    新年。我們的新的年!
  • 平成25年度、正月

  • “SPECIAL GIFT SET_for overseas / スペシャルギフトセット” 販売のお知らせ

    いつからか、海外に渡航する機会をいただくようになりました。各都市を訪ね、ご指摘を受けるうちに、「いち早く製品に反映せねば!」と思う日が長く続きました。そして海外にパートナーシップを築き、定期出荷を経験し、国内でも同製品を日本の皆様にお届けしたいと思うようになりました。長らく愛される伝統的な商品の味づくりはそのままに、異国の文化を受け、私なりに掛け合わせた商品たちが“SPECIAL GIFT SET_for overseas / スペシャルギフトセット”です。このたびは、そのまま、ひょいっと受け取っていただけるような、トートバッグ付きの贈り物をご提案したいと思います。



    【商品内容】

    あま塩しょうゆ 300ml, あじ自慢 300ml, 白だし 300ml, 焦香 120ml, 雪解け 800g, 肉味噌 85g







    Information of “SPECIAL GIFT SET_for overseas” sale




    I had an opportunity to make a voyage to overseas several times. I visited each city and heard people’s opinion. I thought, “I will put overseas experience to a product!” And our company built partnership abroad and experienced periodical shipment. We came to regard overseas shipment products as my liking to send to Japanese people. The taste of traditional goods is popular. Therefore, I got to know exotic culture and built the goods which multiplied culture. It is “SPECIAL GIFT SET_for overseas.” I would like to propose this time the present with a tote bag which can receive goods as it is. GMSS



    [The contents of goods] 

    Yamamo’s Amashio syoyu 300ml, Ajijiman 300ml, Shirodashi 300ml, Kogareko 120ml, Yukidoke 800g, Yamamo’s Nikumiso 85g







    “SPECIAL GIFT SET_for overseas” 销售的告知




    海外有我出国的机会是不是几次。我访问各城市,听了人们的意见。我「在产品上(里)利用海外经验!我想」。并且敝社在海外构筑合作伙伴关系,经验了定期的出货。我们变得想到日本的人们送交海外出货产品。传统的商品的味得到好评。为此我制作了了解异国的文化,相乘文化的商品。那个是“SPECIAL GIFT SET_for overseas”。我想此次,提议能接收就那样,商品,大手提袋附着的礼物。



    【商品内容】

    甘盐酱油 300ml, 味骄傲 300ml, 白汤汁 300ml, 焦香 120ml, 雪融 800g, 肉酱 85g


     







    1. みそ、しょうゆ、つゆのギフトセットとトートバッグが同梱包で届きます。

    2. ギフトセットとトートバッグは別々の包装になっています。

    3. 各調味料は安全のため個別梱包されています。また、トートバッグには缶バッジが別添で付属しています。
    4. ギフトセットはトートバッグに入る大きさとなっております。バッグごと差し上げることができます。






    1.  This gift set and the tote bag arrive in the same packing. 

    2.  The gift set and the tote bag are individual packing. 

    3.  Individual packing of each seasoning is carried out for safety. Moreover, the tinge badge is attached to the tote bag by separate attachment. 

    4.  The gift set serves as a size included in a tote bag. This product can be given the whole bag. 






    1. 礼品套装和大手提袋由于一样的捆包到达。

    2. 礼品套装和大手提袋成为个别的包装。

    3. 各调料因为安全被个别捆包。还有,为大手提袋锅炉徽章用另外附加附带着。

    4. 礼品套装成为大手提袋进入的大小。这个商品每包能举。