• 開かれた庭園を目指して_融雪の成功

    秋田は例年よりも積雪の多い年始となりました。ヤマモでは早々に雪下ろしをしています。昨年末に復活させた池は予想以上に融雪能力が高く、社員や家族もその効果に驚いております。それはセレクトショップに掛かる大屋根の雪の大半を投げ入れても一晩で融かすことができるほどです。地下水のめぐみは醸造だけではなく、雪国に住む負担を軽減してくれました。

    YAMAMO GARDEN OPENING PROJECT_Success of Snow Melting

    Snow won’t stop falling. Layers of snow cover the ground again and again. We need to snow off from the roof. The pond in back garden has amazing ability to melt snow. Staff members and family smile with happy surprise. Ground water blessed not only for brewery but also people who live in snowy region._GARDENOPENING

    以被打開的庭園作為目標_融雪的成功

    秋田比往年都成為了積雪多的年初。Yamamo急急忙忙飄雪的風著。去年末使之復活的池超過預想融雪能力高(貴),公司職員和家族對那個效果也感到吃驚。那是投入在selection shop上(裡)懸掛的大屋頂的雪的大半一晚融嗎做事也能的那樣。地下水的恩惠減輕了不僅僅是釀造還有,住在多雪的地方的負擔。

    汲み上げた地下水は池に散水され、投じられた雪を上部からも融かします。水面までに距離がありすぎると散水された水の温度が下がってしまうため、水面から約50cmの高さから投じられます。また、水位が一定の高さになるとポンプで水が汲み上げられ庭の外壁を囲む排水溝へと流れます。この排水の増加に伴い、外壁周辺の排雪能力が上がりました。
    この一連の設備は試験的に導入したもので春には一度撤去します。この融雪機能を庭園の景観が損なわれないよう、次の冬に向かい、再び実装します。庭園の完成までにはまだまだ遠いですが、ひとまず地下水を用いた融雪試験には成功することができました。

    Drawn groundwater waters a pond and also makes snow who could throw melt from the upper part. When the distance is excessive to the surface of the water, the temperature of the water you watered falls, it’s thrown from about 50 cm of height from a surface of the water. When the water level will be the fixed height, water is drawn by a pump, and it flows to the drain where an outer wall in a garden is circled. The snow removal ability around the outer wall rose with increase of this drainage.
    This a series of equipment was introduced experimentally and it’s removed once in spring. This snow melting function is mounted again to the next winter so that a view in a garden isn’t damaged. It was still far by completion in a garden, but it was possible to succeed in a snow melting test using groundwater for the time being.

    汲上來的地下水被池灑水,從上部融嗎也做投的雪。為了被灑了水的水的溫度下降水面之前有過多距離,從水面從約50cm的高度投。還有,水位成為一定的高度的話用泵水向包圍被汲上來的庭園外壁的排水溝流動。隨著這個排水的增加,外壁週邊的排雪能力提高了。
    這個一連串的設備由於試驗性地導入東西春天撤去一次。庭園的景觀不被損壞這個融雪功能的那樣,趨向下面的冬天,再次組裝。庭園的完成之前還遠,不過在,暫且使用地下水的融雪考試上能成功。

  • 平成27年度、正月

  • 平成26年度、年末年始休みのお知らせ

    平成26年度のヤマモの年末年始のお休みは、12月31日(水)から1月4日(日)までとなっております。(年末の12月30日(火)まで営業しており、1月5日(月)から営業開始です。)運送会社の諸事情で年内の一升ビンの発送は20日で締め切らせていただきます。(ペットボトルは28日まで発送しております。)また、商品の発送が大変込み合っており、注文から発送までお時間をいただく場合がございます。ご了承ください。
    Information at vacation of 2014 year end and new year

    The rest of Yamamo in 2014 at year end and new year is up to December 31 (Wed), January 4 (Sun). (It does business until December 30 (Thu) in the end of the year, and beginning of business on January 5 (Mon). ) Sending out 1.8L bottle within the year is up to every affection of the carrying company the 20th. (The PET bottle is sent out until the 28th. )Moreover, the product launch might be very crowded, and I get time from the order to sending out. Please acknowledge it.
    2014年度,年末年初休息的告知 



    2014年度的yamamo的年末年初的晚安,从12月31日(星期三)到1月4日成为(星期日)。是到(连)(年末的12月30日(星期二)营业着,1月5日从(星期一)营业开始。)以运输公司的诸事情年内的一升瓶的发送请20日让我届满。(塑料瓶到28日发送着。)还有,商品的发送非常拥挤,有从订购到发送领受时间的情况。请谅解。

  • 平成26年、年末

    平成26年は様々な経験をした年となりました。海外出張は最多となり、社の理念も食品に留まらず、生活様式の領域まで拡大をしました。多くの出逢いがあり、新しい思考や意志をいただきました。これからは事業承継をすべく人材の獲得にはじまり、庭園を開くことによる観光産業との融合、基幹となる地域の伝統産業として皆様に還元できる仕組みづくりをしていきたいと思います。片足を秋田に、もう片足は世界に。規模は小さくても夢や希望、志は高らかに、前を向いていきたいと思います。今年もたくさんの方のお世話になりました。ありがとうございました。

    The end of the year in 2014

    It was a various year in 2014. An overseas business trip became most and an idea of company also didn’t stop at a food and expanded. There were many encounter and I received new thought and will. It starts with human resources’ acquisition to do succession of a business now, and I’d like to do mechanism making everybody can return as traditional industry in an area. It also was under person’s a lot of care this year. Thank you very much.

    2014年,年末

    2014年成為了有各種各樣事的年。海外出差最多旁邊,社的理念也不只不過是食品,擴大了。有多的遇見,領受了新的思考和意志。我想今後應該繼承事業以人材的獲得開始,作為地域的傳統產業對大家做能還原的結構製作。今年很多的一方也關照。謝謝。

  • 開かれた庭園を目指して_池の復活

    ヤマモの庭園は四代目高橋茂助・彦四郎が作庭をし100年以上、現在まで護り続けてきました。内蔵で保管された写真には、彦四郎が妻の“あき”と寄り添う姿も収められております。時は流れ五代目茂助・毅一郎のとき、田畑をより豊かに耕すため水路が変わり、中央の池は潤いを失くしました。また近年の大雪で、幾本かの木が倒れてしまいました。五代目、六代目が豪雪と闘いながらも何とか存続させたこの庭を、七代目の私はそれに堪えうる機能を有したものに再び作庭したいと思います。彦四郎の時代に熟慮された私的な空間から、土地の歴史ある財産として皆様に開かれたものへ。醸造の背景にある雪国の四季。皆瀬川と春の雪解けがもたらす豊かな水資源。借景にはじまる景色の層が織り成す日本庭園。これらの体験を通じ、彦四郎の想い、侘び寂びを承継し、次の世代へと伝えていきたいと思います。ヤマモの“開かれた庭園を目指して”-YAMAMO GARDEN OPENING PROJECT-を見守っていただければと思います。

    ヤマモ味噌醤油醸造元
    高茂合名会社
    七代目 高橋泰

    YAMAMO GARDEN OPENING PROJECT_The Renaissance of the Pond

    The 4th Generation of Mosuke Takahashi, Hikoshiro did landscape, and in more than 100, I was keeping protecting a garden in YAMAMO up to now. The form that Hikoshiro nestles close to wife’s “space” was also put in a picture. Time passes and the pond where The 4th Generation, Kiichiro is the center at  withers up, and the trees have died of recent years’ heavy snow. Landscape would like to make The 7th Generation, Yasushi of this garden The 5th Generation and The 6th Generation, Yoshihiko made continue while fighting against a heavy snow me of an eye again to an opened garden with the snow melting functions which can stand up to a heavy snow. Four seasons in the snowy district in the background of brew and experience of a Japanese garden of the layer structure. In the official one which was opened by everybody from the private garden considered Hikoshiro’s time. Hikoshiro’s, I’d like to think, succeed to taste for the simple and quiet grace with age BI and tell to the next generation. Please take care of “-YAMAMO GARDEN OPENING PROJECT-aiming at a “opened garden in YAMAMO._GARDENOPENING

    Yasushi Takahashi The 7th Generation of Mosuke Takahashi
    TAKAMO & Corp.
    Yamamo Miso and Soy Sauce Brewing Company

    以被打開的庭園作為目標_池的復活

    Yamamo的庭園第四代高橋茂助·彥四郎把作品庭園做成100年以上,到現在護ri持續。彥四郎與妻子的”空隙”挨近的身姿也被收到照片。時候流逝,第五代茂助·毅一郎的時候中央的池枯萎,樹木因近幾年的大雪倒下。第五代,想向有第七代的我能承受大雪的融雪功能第六代與大雪一邊搏鬥一邊使之繼續存在的這個庭園的,被打開的庭園再次作品庭園做。釀造的背景有的多雪的地方的四季和層結構的日本庭園的體驗。彥四郎的時代被考慮的從私人的庭園,被大家開平方的公家的向東西。我承襲彥四郎的感情,過孤寂生活變蒼老,想向下面的世代傳達。請多關照Yamamo的“以被打開的庭園作為目標”-YAMAMO GARDEN OPENING PROJECT-。

    高茂合名會社
    Yamamo味噌醤油釀造商
    第七代傳人 高橋泰

    はじめに、工場から引いた地下水を池にはり、温度の高い地下水プールを実装し、融雪機能を持たせます。こちらに屋根の雪を投入することで雪下ろしの効率を上げます。機能実装のため、池の復活が為されていますが、これはかつて噴水があったという庭園の美を司る花形であり、プロジェクトの顔となる部分です。私たちは図らずも、訪れた冬期の池の復活から、庭園再生の狼煙を上げることになりました。
    First I stick the groundwater pulled from a factory on a pond, mount a hot groundwater pool and make the snow melting function last. The efficiency of snow shoveling is improved by throwing snow on a roof here. The renaissance of this pond is going to be accomplished for function mounting, but this is the part which is a floral pattern in a garden a fountain matches and becomes a face of a project formerly. We’d like to give a beacon of garden revival from the renaissance of the pond in the winter which came unexpectedly.
    在開始時,往池裝滿從工廠退去的地下水,組裝溫度高(貴)的地下水游泳池,使之擁有融雪功能。由於在這邊投入屋頂的雪提高飄雪的風的效率。因為功能實現這個池的復活打算被做,不過,這是以前是有這樣的庭園的花樣噴泉,成為項目的臉的部分。我想我們從不料訪問的冬季的池的復活,掀起庭園播放的狼煙。