THE 7TH GENERATION 七代目 高橋泰(名跡:高橋茂助) | The 7th Generation of Mosuke Takahashi
– あたたかい味をもとめて。- – I am looking for a nostalgic taste. –
春 | Spring
雪国に訪れる遅い桜の開花、四月下旬のころ。
秋田の地を長らく離れ、27歳で家業を継ぎました。
Cherry blossoms begin to bloom in Akita in the snowy country in the end of April.
I left Akita long, and took over my family’s business at the age of 27.
I look for what I can do every day though the experience is a little. I wish the background of the taste of Yamamo to be transmitted by telling the charm of this place with my company.
_庭の落ち葉 | Fallen leaves of the garden of Yamamo
冬 | Winter
日々の徒然や些細なことですが、雪国、秋田、湯沢の、
ゆるやかな時間の流れやあたたかさを皆様の元へ。
I think that I am good when the life of Akita
that can be slowly spent is transmitted to you.
_外蔵から工場の道 | The way from an outside warehouse to our factory
雪深い秋田より。
2007年1月7日
ヤマモ味噌醤油醸造元
高茂合名会社
七代目 高橋泰
From snowy Akita. January 7, 2007
Yasushi Takahashi
The 7th Generation of Mosuke Takahashi
TAKAMO & Corp.
Yamamo Miso and Soy Sauce Brewing Company