それぞれの傘。
お気に入りの傘などあるわけもなく、
持ち合わせず、ただただ雨に打たれ、歩いた雨道。
理不尽な雨に、傘を差し出す人がいた。
―かつて差し出された傘は、いまは誰かを護る傘
時が経ち、そう思えるようになった。
たとえ、強く冷たい雨の中でも。
今度は自分の番。
「濡れても大丈夫。僕も用意があるんだ!」
Heavy rain
Each umbrella.
I do not have a favorite umbrella.
And I do not have an umbrella in sudden rain and was merely walking in rain.
Someone presented the umbrella to me at unreasonable rain.
–The umbrella presented once is an umbrella which protects someone now.
Now, the time passes and I can think so.
Even if however cold rain falls.
It is a time of my presenting shortly.
“Even if I get wet, I am OK. Because I also have preparation!”
暴雨
各自的伞。
我没拿喜爱的伞。
并且我,到突然的雨伞没有,只有走着雨中。
并且我,到突然的雨伞没有,只有走着雨中。
对不讲理的雨,谁到我伸出了伞。
―以前被伸出的伞,是现在抢救谁的伞
现在时候过去,我那样变得认为。
怎么下无论冷的雨。
现在时候过去,我那样变得认为。
怎么下无论冷的雨。
这次是我伸出时。
「我濡湿也不要紧。我也因为有准备!」