• 弊社製品価格改定のお願い

  • 丸茄子の置き漬け

    おいたまま。
    茄子が旬になるころ、
    小ぶりな丸茄子を米糀で漬け始める。
    漬け始めから一ヶ月でも三ヶ月でも、
    漬け込みすぎにならないことから
    地元では「置き漬け」と呼ばれている。
    味のしみわたった丸茄子は
    鮮やかな紫と真っ白の対比が美しかった。

    材料
    丸茄子・・・・・・・・・・・・4kg
    米・・・・・・・・・・・・・・一升
    米糀・・・・・・・・・・・・・一升
    ざらめ・・・・・・・・・・・・1kg
    塩・・・・・・・・・・・・・・500g弱
    からしまたは唐辛子・・・・・・適量
    ミョウバン・・・・・・・・・・少々
    作り方
    ①茄子にミョウバンをまぶす。
    ②炊いた米と米糀を熱いうちに混ぜ合わせ、密封して一晩置き発酵を進める。
    ③ざらめと塩、からし(または唐辛子)適量を混ぜ合わせ樽の底に入れる。
    ④茄子のヘタを下にして漬け込み、漬け込み床と茄子を交互に入れ、層をつくるように漬け込む。
    ⑤おおよそ一ヶ月置いたらできあがり。

    OKIZUKE
    (Pickle of eggplant)

    Leave it at time
    When the eggplant becomes in season, we begin to pickle the eggplant.
    Because pickles of this eggplant do not have the problem in the taste however much it takes time, it is called, “OKIZUKE”.
    Purple and the white of this pickles are beautiful.

  • 平成20年度犬っこまつりでの販売のお知らせ

    と き:2008年2月9日(土)~10日(日)
    ところ:食品民工芸品会場(中央公園グラウンド特設会場)
     犬っこまつりでの販売を今年も行います。恒例の「百四十号」の限定販売と新商品の一部を販売します。また、「白だし」を使ったお吸い物と限定、新商品の試食も行います。ギフト用パッケージもお披露目します。
     冷え込みの厳しい今年は、ヤマモで暖をとってみてはいかがですか?
    【商品リスト】
    <定番商品>
    濃口醤油 「あま塩醤油」 1.8L一升瓶、1Lペットボトル
    濃縮だし 「白だし」 1Lペットボトル
    <限定商品>
    品評会出品作品 「百四十号」 500ml
    こだわりの米味噌 「雪解け」 300g
    五品目の漬け込み醤油 「焦香」 120ml

    Information of sales with “INUKKO MATSURI 2008”
    Date:February 9-10, 2008
    Place:Food and craft goods hall
    We sell the new item in the snow festival that is called ‘INUKKOMATURI’. Moreover, the new item is sampled. The package for the gift announces, too.
    Please come to the shop.
    【 commodity list 】
    < regular assortment >
    “AMASIO” (soy sauce) 1.8L bottle , 1L PET bottle
    “SHIRODASHI” (dashi) 1L PET bottle.
    < limited product >
    “No.140” (soy sauce exhibited in show) 500ml
    “YUKIDOKE” (sticked miso) 300g
    “KOGAREKOU” (soaked soy sauce) 120ml

  • 雪下ろし

    冬将軍、到来。
    蔵人も混ざり、
    男手全員で屋根の雪下ろし。
    雪下ろしをしないと、
    ①屋根の雪の重みで扉が開かなくなる。
    ②雪で屋根が曲がり、雨漏りがする。
    などなど、生活が難しくなる。
    冬本番のこの季節は、
    冬将軍と闘いながら毎日が進む。

    Yukioroshi
    “General Winter” came.
    All men did “Yukioroshi” that to remove the snow from the roof.
    If “Yukioroshi” is not done, life becomes difficult. For instance, the door doesn’t open by the weight of the snow of the roof. And, water leaks from the roof.
    We are made to embarrass with a lot of snows that are called “General Winter” at this time of winter.

  • みそドレッシング

    若さで“さっぱり”
    コクで“しっかり”。

    熟成一年の爽やかな、味噌。
    熟成三年のしっかりした、味噌。
    合わせる割合を変えると、
    料理の表情も変わる。
    年月の経過はおもしろく、
    おいしくなる。

    材料(4人前)
    秋田味噌(つぶ)・・・・・・・大さじ2/3
    三年味噌・・・・・・・・・・・大さじ1/3
    酢・・・・・・・・・・・・・・大さじ2
    みりん・・・・・・・・・・・・大さじ1
    すり白ごま・・・・・・・・・・大さじ1
    ごま油・・・・・・・・・・・・大さじ1
    おろしにんにく・・・・・・・・少々
    おろししょうが・・・・・・・・少々
    一味唐辛子・・・・・・・・・・少々
    塩、胡椒・・・・・・・・・・・少々
    作り方
    ①塩、胡椒以外をボールでよく混ぜ合わせる。
    ②最後に塩、胡椒で味を調える。
    (粒味噌を使い、糀や大豆がそのまま入るのが特徴です。味噌は胡椒とも相性がいいです。お豆腐にかけたり、お肉のもみダレとしてもおいしくいただけます。)
    Miso dressing
    Freshness and rich flavor
    The miso with a short ripe period is fresh. The miso with a long ripe period has rich flavor.
    If they mix, the dish which I used it for will become delicious.