“あの冬”。
ここ数日は冬の匂いが漂い、いよいよの雪となった。
日が暮れるのも早く、これまで目にした景色の色も少ない。
この感覚は、急にどこか不自由になったと錯覚するほどだ。
しかし、不自由だからこそ、分かることもある。
夜道で窓から漏れる灯りの尊さや、寒さで家が待ち遠しくなる気持ち。
また、“あの冬”がやってきたんだな、と。

Night of snow
“That winter”
I felt the smell of winter for these several days.
It became more and more snows.
Scenery is also white with the snow. early it also when the day grows dark.
It is mistaken that this sense became suddenly inconvenient somewhere.
However, it is likely to understand due to the inconvenience.
Feelings that house becomes impatient due to honorable and the cold of light that leaks from window at night.
Moreover, when “That winter” came.
雪の夜道
| 2009.11.23 Monday| SEASONS| 09:39| - | - | - |by THE 7TH GENERATION青い薔薇のドライフラワー
冷めた発色。
ふと目を向けると、青果売り場の壁面にドライフラワーがあった。
状態や佇まいを見ると、売り物ではないことがすぐに分かった。
その中には、冷めたような発色の青い薔薇が二輪あり、
思わずその場で譲ってもらえないかとお願いをした。
決して程度が良いとは言えないが、
その青さは他の何よりも目立っている。

Dried flower of blue rose
It shines coldly.
There was a dried flower in the wall in the vegetables and fruits counter when suddenly paying attention.
When the state and atmosphere are seen, it has been understood at once that it is not an article for sale.
There were two blue roses there, and I asked for the instinctive purchase.
The blue is remarkable in other above all though the state is not necessarily good.| 2009.11.16 Monday| LIFE| 18:41| - | - | - |by THE 7TH GENERATIONkurashiでの販売を終えて
秋晴れで心地よい陽気となり、たくさんのお客様に足を運んでいただきました。ご来場されたほとんどの方が購入され、古いものたちも新しい行き先が決まり、さぞかし喜んでいることと思います。また遠方より来られた方、はじめてお目にかかる方も多く、何やら新しいうねりを感じました。
ヤマモの商品たちが初日は午前中でなくなってしまい、申し訳ありませんでした。値札もなく、古いものの中に「ただ置いているだけ。」という愛想の無い売り方では、買ってくれるお客様はそうそういないだろうと思っていました。反省しております。これからは、もう少し、用意をしていきます。
Sales with kurashi is finished.
It became comfortable because of the fine autumn day cheerful, and a lot of customers visited it. A new destination has been decided to an old commodity. It is surely pleased. It was possible to come from the distance, and new also came a lot. I felt a new wave.
I am sorry for selling the commodity of Yamamo all in the morning. The sales policy that there was even no price tag, and it is not in an old thing affability "However, only put it" was. I did not think that there might too be a customer who bought it. Hereafter, it prepares it a little more.

僕のおばあちゃんのそろばんを嬉しそうに買ってくれたお客様はディスプレイとして使うそうです。何だか幸せな気分になりました。
The customer who gladly bought my grandma’s abacus seems to use it as a display. It became happy somehow feelings.

レコードをかけながらスタッフがゆっくりと接客、販売できるのも、古物ならではの気がしました。
The staff served, and sold it to the one’s own pace while playing records. I think that I was able to do because it is an old furniture shop.

イベント終了後、スタッフのみんなで改めて話をしました。この場所で何ができるのかを。
It talked again after the event had ended all of the staff. What can you do in this place?

その場に居た全員のアドレナリンが止まらなくなるような、次のやるべきことが見つかりました。僕たちはまた新たに動き始めます。
The following thing that had to be done was found. We begin also to move newly.| 2009.11.09 Monday| NEWS| 09:23| - | - | - |by THE 7TH GENERATIONkurashiでの販売のお知らせ

kurashi ~2日間限定の古家財道具店~
日時 11月7日(土)~8(日)11:00~18:00
場所 chouchou2F/秋田県横手市前郷2番町3-33
お問い合わせ
CHOUCHOU/0182-23-5080
3ML/0182-36-9388
備考
*駐車場はございませんのでお近くのパーキングをご利用ください。
*大型家具の配送はこちらではこちらでは承っておりませんので何卒ご了承ください。
*取り置きはご来店して頂いた方のみ可能です。
*お電話でのご予約などは承っておりませんので何卒ご了承ください。
CHOUCHOU×3ML WORKS、古いものの良さを見出す人たちによって、いよいよ開店する家具屋“kurashi”。日々の暮らしで見落としていた、身の回りにいつもある「古いもの」の良さをもう一度、見つけることができるかもしれません。多くの方々に大切に使ってもらうため、価格設定も良心的です。2日間限定ではありますが、是非一度、ご覧になってください。
【商品リスト】
こだわりの米味噌 「雪解け」 300g
熟成三年米味噌 「三年味噌」 300g
五品目の漬け込み醤油 「焦香」 120ml
Information of sales in “kurashi”
“kurashi” -Old furniture shop of limitation for two days-
Date:November,7(Saturday)-8 (Sunday) 11:00-18:00
Place:chouchou2F/3-33,2Bancho,Maegou,Yokote-shi,Akita
Inquiry
CHOUCHOU/0182-23-5080
3ML/0182-36-9388
Remarks
*There is no parking lot and use parking the vicinity, please.
*Please acknowledge not receiving the delivery of large-scale furniture here here humbly.
*As for leaving, only the person who comes to a store is possible.
*Please acknowledge not receiving the reservation by the telephone etc. humbly.
It is an event of CHOUCHOU×3ML WORKS. Furniture dealer “kurashi” opens finally a store by the people who like old the one. The goodness of “Old the one” that always exists in surroundings has been overlooked by the living of every day might be able to be found again. Because many people importantly use it, pricing is also reasonable. Please see once by all means though it is a limitation for two days.
【 commodity list 】
“YUKIDOKE” (sticked miso) 300g
“SANNENMISO”(aging three years miso) 300g
“KOGAREKOU” (soaked soy sauce) 120ml

僕自身も歴史あるものの意味を考えながら日々過ごしています。古いものたちに囲まれて調和すること。それが長く愛されるスタンダードだと思っています。
I think about the history every day. Harmonize with the old one. This thinks me to be standard about things.| 2009.11.02 Monday| NEWS| 08:22| - | - | - |by THE 7TH GENERATION新米
白米至上主義。
皆瀬川の麓、岩崎で採れた新米“あきたこまち”が到着した。
主食の米を存分に味わうことのできる、秋一番の贅沢だ。
この時期は、白米が食卓の主役になる。

New rice
The principle of polished rice supremacy.
Produced new rice “Akitakomachi” arrived with foot of Minasegawa, Iwasaki.
It is luxury first in autumn that can fully taste the rice of the staple food.
In this time, polished rice becomes the leading role of the meal.| 2009.10.26 Monday| FOOD| 08:00| - | - | - |by THE 7TH GENERATION







