同期の彼女。
彼女の成長の記録は、僕の仕事の記録である。
鼻の下の「ちょびひげ」のような柄から命名され、
僕が家業を継いだ春に、ここで生まれ育った。
この会社で唯一の同期。
ときに招き猫を努める彼女だが、簡単には前に出て来ない。
せいぜい玄関先の土間を、気まぐれに走り回るぐらいか。
そういえば、以前に紹介された方に、
「やっとお会いすることができた。」
と、言われたことを思い出した。
彼女の成長の記録は、僕の仕事の記録であり、
同期の彼女の振る舞いは、僕の仕事の振る舞い、である。

Cyobi
Colleague
Colleague
The record of her growth is a record of my work.
Her name is “Cyobi”.
She was named from the handle like beard under the nose.
It was born and grow up here in spring when I took over one’s family’s business.
She is a colleague of me the only in this company.
Occasionally, it rarely goes out the guest ahead though it is a woman who tries the welcoming cat.
She only runs about the vicinity of the door near the guest.
She only runs about the vicinity of the door near the guest.
“I was able finally to meet you. ”
I recalled what had been said so by the person had been met last year.
The record of her growth is a record of my work.
And, her behavior might be behavior of my work.