夏に行われた秋田公立美術大学のインターンシップでお越しいただいたお二人から成果物をいただきました。醸造業をはじめとする過去から現在まで続く取り組みや、社の歴史と背景。そのような長い時間軸のあるものの表現は、美術のような人間的で有機的な手法でこそ、皆様にお伝えすることができると思います。彼女達の美術作品をご紹介します。
About Akita University of Art internship artifacts
We received the artifacts from visiting our secondary students in the internship of Akita University of Art that took place this summer. Continued and efforts from the past to be, including the brewing industry until now, company’s history and background. Representation of such a long time-axis certain things, what in the human organic techniques such as art, I think that can be to convey to everyone. I will introduce they work of art. _internreport
对于艺术实习文物秋田大学
我们从访问我们的中学生在艺术秋田大学所发生今年夏天的实习收到的文物。继续从过去的努力是,包括酿造业到现在为止,公司的历史和背景。这么长的时间轴某些事情的表象,是什么在比如艺术的人有机技术,我认为可以传达给每一个人。我将介绍先进的他们的工作。
永沢さんの作品
工場業務や畑作業、岩崎のフィールドワークなどインターンシップで経験したことを一枚の油絵にしていただきました。ノスタルジックな雰囲気や商品と料理の質感、古い日本家屋の表現が弊社ヤマモそのものを映し出しているような気がします。社員一同、驚きながらも見入ってしましました。ありがとうございました。
Nagasawa’s work
Plant operations and field work, it was the one of the oil painting that was experienced in the internship, such as Iwasaki of field work. Nostalgic atmosphere and products and cooking texture, old representation of Japanese house feel like that reflects our Yamamo itself. All employees, we’ve been staring while surprise. Thank you.
长泽的作品
工厂运营和现场工作,这是在经历了实习,比如野外工作的岩崎的油画之一。怀旧的气氛和产品烹饪的质感,日本房子的老代表觉得这反映了我们Yamamo本身。所有的员工,我们一直在盯着,而惊喜。谢谢。
佐藤さんの作品
社員の仕事振りや私生活に焦点を当て、三名の社員を漫画にしてくださいました。人の関係性や企業風土を表現することは簡単なことではありません。私たちのことがフレンドリーに分かりやすく表現されており、非常に興味深く思いました。登場した長塚、設楽、梅澤も大変喜んでおります。ありがとうございました。
Sato’s work
Focusing on work swing and private life of the employees, was please to the comic employees of three people. It is not an easy thing to express relationships and corporate culture of the people. Thing of us is represented clarity in friendly, I thought very interesting. And appeared in Nagatsuka, Shitara, Umezawa was also very pleased. Thank you.
佐藤的作品
专注于工作摆幅和员工的私人生活,是要请三个人的相声名员工。这不是一件容易的事情,以表达人民的关系和企业文化。我们的事情是代表清晰友好,我觉得很有意思。并出现在长冢,设乐,梅泽也很高兴。谢谢大家。



