• RECRUIT

    【 蔵人 × 販売員 】、【 事務 × 販売員 】
    弊社ヤマモは日々の醸造業のみならず工場見学や売り場を充実させるため、蔵人や事務員など既存の社員の働き方に販売員の要素を混ぜた働き方をご提案したいと思います。この人員拡張に伴い、8月27日、13:30から湯沢ロイヤルホテルで開催の「求職者のための企業説明会&面接会」に参加します。働く姿がそのままお客様に価値として伝わり、ご自身もそれにより成長できるような、そのような仲間を探しております。面接会だけではなく、メールやお電話でのエントリー、お問い合わせも受け付けております。皆様のご応募、お待ちしております。
    RECRUIT

    [ Craftsman × Salesperson ],  [ Clerk × Salesperson ]
    YAMAMAO extends the factory tour and the department is not only day-to-day brewing industry. Such as brewers and clerk we will propose a way of working that mixed the elements of the sales staff to work styles of existing employees. By this personnel expansion, August 27, and will participate in “corporate briefing and interview session for job seekers,” held at the 13:30 minutes to Yuzawa Royal Hotel. Figure work of employees is transmitted as value to our customers, thereby himself grow. We are looking for this kind of fellow. We not only interview meeting, we also accept entry and inquiries by e-mail or phone. We are looking forward to your application of everybody.
    RECRUIT
    [ 工匠 × 营业员 ],  [ 文员 × 营业员 ]
    YAMAMO扩展了工厂参观和部门不仅一天到一天的酿造业。如酿酒商和业务员,我们将提出的一种工作方式的混合销售人员的元素作风现有的员工。通过这种扩大的人员,8月27日,并将参加在13:30分钟,汤泽皇家酒店举行的“企业情况介绍和面试会,为求职者”。员工的工作图是作为传递价值给我们的客户,从而壮大自己。我们正在寻找这样的家伙的。我们不仅面试会,我们也接受输入和查询通过电子邮件或电话。我们期待着您的每一个人的应用程序。