好きなこと、やりたいこと。
「お元気ですか?」
遠方より、旧知の友人がやってきた。
しばらく振りの再開だが、すぐに歯車が噛み合った。
今年の桜は小振りな花に、新緑の葉が混じる。
寒い春が続き、開花が遅れたせいだ。
北国の桜、名所を廻るうち、互いの居場所が見えてきた。
そう云えば、最後に別れたのも、この季節だった。
「大丈夫だよ、きっと!」

The cherry tree in 2013
A favorite thing, something to do.
“How are you ?”
The old acquaintance’s friend came to my place from a distance.
Although we were resumption of the way for a while, we understood each other immediately.
The small size cherry tree and the fresh green leaf are mixed this year.
That is because a cold spring continued and the bloom was overdue.
While turning around the cherry tree and famous place of northern countries, our mutual room can be seen.
When saying so, this season also separated at the end.
“It is surely OK!”
2013年,櫻花
喜歡事,想做事。
「身體好嗎?」
從遠方我的地方故知的朋友來。
我們是暫時樣子的重新開始,不過,馬上理解了彼此。
今年,小型的櫻花和新绿的葉攙雜著。
那是冷的春天持續,開花推遲的原因。
我們在沿著北國的櫻花和名勝轉動的時候,可以看見了彼此的住處。
那麼說來,最後分別了的,也是這個季節。
「不要緊喲,一定!」