春、気になる皮肉。
筍が収穫された。
例年、春の味覚として気になってしまう。
その理由は、竹かんむりに旬と書いて「筍」と書くよう、
“竹の子”としていられる食用期間が短いせいもあるだろう。
長い冬を待ち、ようやく収穫した春の食材は、
ふきのとうや山菜同様、旬は短く、下処理まである。
肝心な味には、独特な癖までついてくる。
なんて皮肉な食材!
だから気になってしまうのかな、春。

Bamboo shoot
It is worrisome with irony in spring.
The bamboo shoot was harvested.
I will always be worried as the taste in spring.
I am using the report also here.
A baked bamboo shoot* and rice cooked with bamboo shoots*.
It is worrisome with irony in spring.
The bamboo shoot was harvested.
I will always be worried as the taste in spring.
I am using the report also here.
A baked bamboo shoot* and rice cooked with bamboo shoots*.
The character of Japan of a bamboo shoot is written combining a “bamboo” and a “season.”
A “bamboo shoot” means “the child of a bamboo.”
That will be because the edible period is short.
A “bamboo shoot” means “the child of a bamboo.”
That will be because the edible period is short.
The spring foods which we waited for a long winter and gathered a harvest have Japanese butterbur and wild grass.
These have a short period eaten and we have to do cooking special to that for eating.
And there is the peculiar taste in these.
They are very ironical foods!
Therefore, will I be worried in spring?
These have a short period eaten and we have to do cooking special to that for eating.
And there is the peculiar taste in these.
They are very ironical foods!
Therefore, will I be worried in spring?