自然の恵みと人の知恵。
多くの商品が開発される昨今、
日本の誠実なモノづくりは健在だ。
風土や歴史に、現代の知恵や科学。
それらを取り入れたものは、なんと魅力的なのであろう。
小振りで甘みの深い、雪の下にんじん。
零下でも生育に耐えられる人参の特性を活かし、
作付けの時期を変え、雪の下で旨味を培わせる。
このちいさな人参は、もはや、
雪国の答えのひとつなのだ。
Yukinoshita carrot
A natural blessing and people’s wisdom.
Many goods are developed.
Sincere craftsmanship of Japan continues.
To a climate or history, it is present-day wisdom and science.
What took them in is very attractive!
It is a Yukinoshita carrot with deep sweet taste at small size.
A carrot is grown even if temperature is low.
Therefore, fixed time is changed and the taste of a carrot is made to cultivate under snow.
This small carrot is already one of the answers of a snowy country.