一度積もった雪は、やはりいつものように消えた。
そして秋に色付いた木々の葉を、全て奪い去っていった。
地に落ちた紅葉は、朱の紅色から紫色に転じる。
葉は時間の経過とともに乾燥してめくれあがり、
その役目を終えるように、形を変える。
気ままなつむじ風に飛ばされてしまうほど
彼らは軽くなり、かさかさと音を立てる。
雪を待つ冷たい足下で、次の世代を待ちながら。
彼らは軽くなり、かさかさと音を立てる。
雪を待つ冷たい足下で、次の世代を待ちながら。

Autumn tint of which it fades away.
It ends and it starts.
The snow that piled once disappeared still as usual.
And, all the leaves of trees that had colored in autumn were taken away.
The autumn tint that fell on ground changes from vermillion bright red to purple.
To dry with the time passage and to finish the role, the leaf changes shape.
The more it flies to an unrestrained whirlwind, the more they lighten.
They make noise dry and rough on the cold ground with which it provides in the snow.
And, they start inviting the next generation.