• 平成22年度犬っこまつりを終えて

    何かと天気に左右されてしまう冬のお祭りですが、「きちんと寒い。」というお客様にも開催者にも満足のいく“犬っこまつり日和”でした。たくさんの方々にお越しいただいたき、忙しくも楽しく過ごすことができました。非常に遣り甲斐のあった2日間で、会社にとっても自分自身にとっても成長させていただいたと、しみじみ実感しております。
    地元湯沢でのイヴェントの重要性を改めて考えました。以下、お祭りの様子をご紹介します。
    Sales with “INUKKO MATSURI 2010”is finished.
    The weather influences the festival of winter. It was the weather that which was cold moderately, and suitable for the event of winter. A lot of people came at the ordinary year. We were able to spend it happily though we were busy. It was time that we had felt the giving effect very much. It is actually felt that it was going to grow up for oneself for the company.
    I thought about the importance of the event in local Yuzawa again. I introduce the appearance as follows.

    魔除けのモチーフに犬を用いることから始まるこの祭りでは、愛犬を引き連れたお客様もたくさんいらっしゃいます。
    In this festival that starts from the use of the dog to the motif of the amulet, a lot of customers who took the dog also come.

    雪像の犬はその歴史を物語るように力強く、また、生活のパートナーたる愛らしさもあります。
    The dog of the snow figure is powerful as the history is told. Moreover, it also has pretty.

    例年以上、たくさんのご試食をしていただき、スタッフも気合が入りました。
    A lot of sampling more than the ordinary year was done. The staff also entered the yell.

    2日間、ほとんど人が途切れることのない盛況振りでした。
    It was the flourishing outline where the person might hardly become interrupted for two days.

    小さなお客様にも暖をとってもらいました。
    A small customer also took a rest.

    初日の最期には、雪像と花火の饗宴をみることができます。
    The feast of the snow figure and fireworks can be seen on the death of the first day.

    2日目は厳かに“どんと焼き”が行われます。
    “DONTOYAKI” is solemnly done on the second day.

    イヴェント終了間際、近くの湯沢北高校バレー部の皆さんが来店してくださいました。世代の異なる僕は、半ば圧倒されながらも、彼女たちから若い力、輝きをもらいました。来年もまたここで待ってるから、よろしくね。
    The people in the nearby Yuzawa north high school volleyball club came to the event near the end. The age is away from her and us. I got their young power and shine though it was overwhelmed by them. My best regards because of being wait here also next year.