彼らの表現は油彩、写真と共に視覚の世界です。しかしながら、その表現からは叙情的な詩や音が浮かんでくるような気がします。五感を超えるというのはこういったことを指すのでしょうか。湯沢在住のお二人の表現に、是非、触れてみてください。
2009年6月10日(水)~14日(土)
11:00-20:00(最終日は17:00迄)
cocolaboratory(ココラボラトリー*ギャラリー)
〒010-0921 秋田市大町3丁目1-12 川反中央ビル1F
℡018-866-1559
【中野 修一】(油彩)
〒012-0033 秋田県湯沢市清水町1丁目4-21
blog:http://sekainokakera.cocolog-nifty.com/blog/
site:http://homepage.mac.com/sekainokakera/index.html
【田村 寛維】(写真)
〒019-040 秋田県湯沢市相川字中山26
blog:http://caffe.way-nifty.com/caffe_gita/
site:http://www.caffe-gita.com/
Information of “Fragment in the world” exhibition
Shuichi Nakano (oil painting) + Hiroyuki Tamura (photograph)
Their expressions are the worlds of the sight with the oil painting and the photograph. However, I think that expression of feelings poetry and the sound float from the expression. Does exceeding senses indicate this?Please touch the expression of the couple of the Yuzawa living by all means.
10(Wednesday)-14(Saturday), June, 2009
11:00-20:00 (The final day to 17:00)
cocolaboratory
〒010-0921 Kawabata chuo bldg 1F,Omachi 3-1-12,Akita City,Akita
018-866-1559
【 Shuichi Nakano 】(oil painting)
〒012-0033 1-4-21,Shimizu-cho,Yuzawa City,Akita
blog:http://sekainokakera.cocolog-nifty.com/blog/
site:http://homepage.mac.com/sekainokakera/index.html
【 Hiroyuki Tamura 】(photograph)
〒019-040 26,Aikawa-aza Nakayama,Yuzawa City,Akita
blog:http://caffe.way-nifty.com/caffe_gita/
site:http://www.caffe-gita.com/

写真の候補を事前に見せていただきました。絵画と写真の調和を匂わせるような、そんな時間が過ぎました。
The candidate in the photograph was shown beforehand. Then, it passed by the allusion to the harmony of the painting and the photograph.